The Catcher in the Rye by J. D. Salinger

The Catcher in the Rye by J. D. Salinger
The Catcher in the Rye by J. D. Salinger, translated by Haruki Murakami.

We’ve always had Salinger’s novel in the house for as long as I can remember but I never got around to actually reading it until I came to Japan, and even then only because I bought the Japanese version (キャッチャー・イン・ザ・ライ) translated by Haruki Murakami.

I like to compare two versions of one book to see how the English is translated into Japanese, or vice versa. Here are the first sentences of the English version, and the translation in Japanese:

If you really want to hear about it, the first thing you’ll probably want to know is where I was born, and what my lousy childhood was like, and how my parents were occupied and all before they had me, and all that David Copperfield kind of crap, but I don’t feel like going into it, if you want to know the truth. In the first place, that stuff bores me, and in the second place, my parents would have about two hemorrhages apiece if I told anything pretty personal about them. They’re quite touchy about anything like that, especially my father.

こうして話を始めるとなると、君はまず最初に、僕はどこで生まれたかとか、どんなみっともない子ども時代を送ったかとか、僕が生まれる前に両親が何をしていたかとか、その手のデイヴィッド・カッパフィールド的なしょうもないあれこれを知りたがるかもしれない。でもはっきり言ってね、その手の話をする気になれないんだよ。そんなこと話したことろであくびが出るばっかりだし、それにだいたい僕がもしそういう家庭の内情みたいなのをちらっとでも持ち出したら、うちの両親はきっとそろって二度ずつ脳溢血を起こしちゃうと思う。そういうことに関してはなにしろ感じやすい人たちなんだ。とくに父親の方がね。

It’s interesting to note that Murakami renders Charles Dickens’ David Copperfield as デイヴィッド・カッパフィールド when it’s usually デイヴィッド・コパフィールド or even デイヴィッド・カッパーフィールド with the long vowel. Even confusing, David Copperfield, the illutionist, is デビッド・カッパーフィールド.

The Catcher in the Rye. It’s a great book. It would have been even better if I read it in high school.

Lagevrio, antiviral drug for Covid-19

Lagevrio
Lagevrio, Covid-19 treatment drug

So my luck ran out, and even our coronavirus omamori and usual prevention measures couldn’t stop the inevitable and I came down with Covid-19, with mild symptoms.

Besides the usual medicines for cough and fever, I got this bottle of Lagevrio ラゲブリオ (generic name: molnupiravir), an experimental treatment of mild to moderate Covid for adults (18 years and older). Apparently, Lagevrio is the first oral antiviral drug against Covid-19, first approved in the UK.

This one bottle contains forty 200mg-capsules of molnupiravir that should be taken for 5 days (no more no less), 4 capsules per doze, twice a day, separated by more than 8 (although most websites say “12”) hours of interval.

On its label is a notice that Lagevrio is a specially approved medicine (特例承認医薬品) in Japan, approved by the relevant government ministry by relaxing the usual requirements for drug approval.

According to Kotobank:

If urgent measures are required to prevent the spread of health hazards such as the spread of diseases and there is no other appropriate method, based on Article 14-3 of the Pharmaceutical Affairs Law, the Minister of Health, Labor and Welfare may approve drugs and medical devices that have been approved for sale in countries that have the same level of approval system as Japan, by using a simple procedure than usual.

In January 2010, the regulation was applied for the first time, for the special approval of imported vaccine for novel influenza.

Lagevrio, I was told, should not be taken by people less than 18 years of age, pregnant women, or those who have serious liver disease. It may also induce a number of uncommon side effects like diarrhea, dizziness, headache, skin rash, nausea, redness of skin and vomiting–none of which happened to mew.

Freshly furrowed fields of Tsukuba

Freshly furrowed fields of Tsukuba
Morning scenery with flooded rice fields in the middle of Tsukuba.

Last night when I came home from work, for the first time this year the sound of croaking frogs could be heard from the nearby freshly drenched rice fields.

Rains brought by the start of the rainy season in eastern Japan has flooded the fields, rousing the frogs and summoning the herons and egrets that always come at this time of the year.

I’ve always loved the sound of croaking frogs at night. On some evenings the sound can be almost deafening when you’re standing outside, and that’s when you realise you’re surrounded by living nature. In the morning, wading birds get their bellies full of these local delicacies.

The sound of frogs reminds me of my little hometown in the northwest Luzon in the Philippines where, the last time I visited, they served us adobo frogs for lunch.

Freshly furrowed fields of Tsukuba
Excess water overflowing into the irrigation ditch.

Freshly furrowed fields of Tsukuba
Islands of loamy soil on a sea of rain and irrigation water.

Freshly furrowed fields of Tsukuba
Wild grasses doing their best to survive before they get uprooted for the rice-planting season.

Freshly furrowed fields of Tsukuba
Irrigation ditch beside the rice fields.

Freshly furrowed fields of Tsukuba
Heaven and earth in one rice field photo.

Freshly furrowed fields of Tsukuba
Tractors criss-crossing the paddies the other day left these patterns of tracks.

Freshly furrowed fields of Tsukuba
Upside-down houses and discarded tire.

Hidden characters, shapes and symbolism in Japan’s prefectural flags

Prefectural flags of Japan collage
Prefectural flags of Japan by The_Irish_Jet.

I recently collected all the prefectural flags of Japan for a project, and here they are below in rasterized form, alphabetically arranged.

Most are formed by stylized hiragana and katakana (and even kanji and alphabet) and shapes of prominent geographical features and symbols, which may not be obvious on first observation.

Embarrassingly, I didn’t even realise until recently that the emblem of Ibaraki (where I live) is a stylized rose bud. I have often wondered how it came to be and now I know.

I like simple, uncluttered design, like Ibaraki’s rose emblem. Besides that, my other favorites are Fukuoka, Hokkaidō, Kyōto, Nagasaki, Saga, and Shizuoka.

Aichi 愛知

Aichi’s flag combines あ (a), い (i), and ち (chi) to form a design representing the overseas development of the prefecture facing the Pacific Ocean and the hopeful Rising Sun Wave Crest.

Aichi prefecture flag
Aichi prefectural flag

Akita 秋田

The Akita flag features a dynamically stylized katakana ア (a) from its name, representing the progress and development of the prefecture. A striking design by an anonymous creator, it vaguely resembles the Nike logo, which it precedes by more than ten years.

Akita prefecture flag
Akita prefectural flag

Aomori 青森

Akita’s flag shows the topographic contour of the prefecture–the green color representing hope and future, and the white color representing the infinitely expanding space.

Aomori prefecture flag
Aomori prefectural flag

Chiba 千葉

Chiba’s emblem, the oldest of all prefectural emblems, is a combination of katakana チ and ハ to form the shape of nanohana, the prefectural flower. The blue background represents hope and development.

Chiba prefecture flag
Chiba prefectural flag

Ehime 愛媛

Ehime’s design features a Mikan blossom, the prefectural flower, shifted slightly to the left. The white of the petals represents modesty and vitue; the green represents peace and hope; and the yellow represents happiness. It’s a simple construction that contains no characters.

Ehime prefecture flag
Ehime prefectural flag

Fukui 福井

Fukui’s flag shows the prefecture name in katakana (フクイ) arranged in a circular design. The design where a young leaf grows between two leaves symbolizes the wish for the development of the prefecture.

Fukui prefecture flag
Fukui prefectural flag

Fukuoka 福岡

Fukuoka’s flag design incorporates stylized rendetion of ふく (fuku) to represent the plum blossom, the prefectural flower. The emblem represents peace and development, and harmony and progress of the prefecture’s citizens.

Fukuoka prefecture flag
Fukuoka prefectural flag

Fukushima 福島

Fukushima’s flag features a highly stylized rendering of hiragana ふ (fu) in circular shape, symbolizing harmony and solidarity of its people, and the steady development of the prefecture.

Fukushima prefecture flag
Fukushima prefectural flag

Gifu 岐阜

The emblem on the flag is stylized first kanji of Gifu’s name (岐). The green color scheme represents the beauty of nature in the prefecture.

Gifu prefecture flag
Gifu prefectural flag

Gunma 群馬

In the middle of Gunma’s flag are the characters 君 and 羊 arranged horizontally to form 羣 (the old form of 群) surrounded by the prefecture’s three prominent mountains (Akagi, Haruna and Myōgi) stylized into crescent shapes to reprsent “growing Gunma”. The purple color of the flag represents the cultural prosperity of Kōzuke Province (Gunma in ancient times).

Gunma prefecture flag
Gunma prefectural flag

Hiroshima 広島

Hiroshima’s flag features a stylized katakana ヒ(hi) to form a circle, representing the harmony and unity of the citizens of the prefecture, while the overlap of the circles represents progress and development.

Hiroshima prefecture flag
Hiroshima prefectural flag

Hokkaidō 北海道

The seven-pointed star of the prefectural flag symbolizes the pioneering spirit of the ancestors who endured the harsh wind and snow and also represents the future of Hokkaidō.

The red of the star symbolizes the indomitable spirit of the people, the white represents brilliance and wind and snow, and the dark blue the sky and sea of the North.

Hokkaidō prefecture flag
Hokkaidō prefectural flag

Hyōgo 兵庫

Hyōgo’s prefectural flag features a stylized 兵 in the shape of a wave, symbolizing the prefecture’s position between the Sea of Japan in the north and the Seto Inland Sea in the south. The cerulean blue represents youth while the white expresses brightness and honesty.

Hyōgo prefecture flag
Hyōgo prefectural flag

Ibaraki 茨城

Ibaraki’s flag, created by famed illustrator Kazumasa Nagai, shows a stylized rose bud, the prefectural flower. The swirls of the rose suggest advancement, creativity, dynamics and development.

Ibaraki prefecture flag
Ibaraki prefectural flag

Ishikawa 石川

Ishikawa literally means “stone” and “river”. The flag design shows the shape of the Noto Peninsula (where prefecture is located) jutting out to the Sea of Japan, and vaguely resembling an oblique 石川. The blue background represents the Sea of Japan and the prefecture’s land blessed by rich greenery, clean water and clear air.

Ishikawa prefecture flag
Ishikawa prefectural flag

Iwate 岩手

The prefectural flag features a highly stylized, vertically symmetrical kanji of 岩, representing its progress to a prosperous and highly livable prefecture.

Iwate prefecture flag
Iwate prefectural flag

Kagawa 香川

Stylized katakana カ (ka) from the prefecture’s name, based on the image of an olive leaf, symbol of peace since ancient times. It also represents blessed climate and development. The background color is olive green.

Olive is the prefectural tree and has been cultivated in the prefecture for over 100 years.

Kagawa prefecture flag
Kagawa prefectural flag

Kagoshima 鹿児島

The design is a highly stylized rendition of the prefecture’s Satsuma and Ōsumi Peninsula and the part where Shibushi Bay is located is dented. The active volcano Sakurajima, symbol of the prefecture, is represented by the red circle in the middle.

Kagoshima prefecture flag
Kagoshima prefectural flag

Kanagawa 神奈川

Kanagawa’s flag features an almost abstract interpretation of the kanji 神 (“kami” or spirits venerated in the Shinto religion) from the prefecture’s name.

Kanagawa prefecture flag
Kanagawa prefectural flag

Kōchi 高知

Hiragana と (to) from Kōchi’s old name Tosa and katakana コ (ko) from Kōchi are combined to create a circular design: the sword edge pointed upward symbolizes progress and the circle symbolizes peace and cooperation.

Kōchi prefecture flag
Kōchi prefectural flag

Kumamoto 熊本

Katakana ク (ku) from the prefecture’s name is transformed into the shape of Kyūshū, one of Japan’s four main islands. The circle in the middle symbolizes Kumamoto’s position in the middle of the island.

Kumamoto prefecture flag
Kumamoto prefectural flag

Kyōto 京都

This design takes the first kanji (京) of the prefecture’s name and stylized it into a six-pointed leaf, symbolizing the magnificence of the ancient city, and the over-all design represents the citizens’ unity and cooperation.

Kyōto prefecture flag
Kyōto prefectural flag

Mie 三重

Like Miyagi Prefecture’s emblem, Mie’s flag features a stylized み (mi) designed to look like an upward arrow to create an image of the prefecture’s progress, and the circle represents the world-famous pearl farming in Ago Bay.

Mie prefecture flag
Mie prefectural flag

Miyagi 宮城

The flag shows a stylized み (mi) to represent the leaves of the miyaginohagi, the prefectural flower. The center leaf represents the prefecture’s eternal development, the left leaf the harmony and cooperation of the citizens, and the right leaf the love of hometown.

Miyagi prefecture flag
Miyagi prefectural flag

Miyazaki 宮崎

Miyazaki’s flag features its symbols: nature (green) and the sun (yellow). At the center is the stylized katakana ミ (mi) arranged to look like steps upwards, and represents the progress of the prefecture.

Miyazaki prefecture flag
Miyazaki prefectural flag

Nagano 長野

The katakana ナ (na) is stylized into a bird in flight inside a circle, where the shape of a mountain is reflected like on a lake. The design imagines the progress and development of the prefecture through its nature, and the citizen’ friendship and unity.

Nagano prefecture flag
Nagano prefectural flag

Nagasaki 長崎

One of the only three prefectures to feature an alphabet on its flag, Nagasaki’s international outlook is represented by a stylized N transformed into a dove, symbol of peace, the light blue color suggesting the bright sea and sky.

Nagasaki prefecture flag
Nagasaki prefectural flag

Nara 奈良

Featuring a stylized katakana ナ (na), the outer cycle represents the nature of the great Yamato Province (Nara’s old name) , the inncer circle represents the spirit of harmony, and the horizontal axis represents the continuous progress of the prefecture.

Nara prefecture flag
Nara prefectural flag

Niigata 新潟

Niigata’s emblem in its flag is formed by a stylized kanji 新 at its upper-middle part and the ガ (ga) on the left and タ (ta) on the right, in the shape of a collar representing harmony, hope and development of the prefecture.

Niigata prefecture flag
Niigata prefectural flag

Ōita 大分

Ōita Prefecture’s emblem is formed by three kanji 大大大 arranged in a circle, symbolizing trust, work and fraternity. The image of three people holding hands also represents peace and cooperation and the rising sun image the figures form represents the development of the prefecture.

Ōita prefecture flag
Ōita prefectural flag

Okayama 岡山

The kanji 岡 is transformed into a circle design, representing the unity of its citizens and the progress and development of the prefecture.

Okayama prefecture flag
Okayama prefectural flag

Okinawa 沖縄

The prefectural emblem consists of three circles. The outermost red circle represents the sea around Okinawa, the white circle inside is the alphabet “O” for Okinawa and the “circle of people” (suggesting peace and harmony), and the innermost red circle represents the prefecture’s potential for development.

Okinawa prefecture flag
Okinawa prefectural flag

Ōsaka 大阪

Ōsaka’s emblem is said to have its roots in Toyotomi Hideyoshi’s battle standard, the Sennari gourd. The three branched O’s (from Ōsaka) represent hope, prosperity and harmony.

Ōsaka prefecture flag
Ōsaka prefectural flag

Saga 佐賀

Stylized petals of camphor, the prefectural tree, form the design of the emblem, with the white petals symbolizing fairness and cleanliness, and the red stamens and pistils symbolizing honesty and passion. The flower-shape represents harmony and powerful development.

Saga prefecture flag
Saga prefectural flag

Saitama 埼玉

Saitama prefecture’s emblem is formed by 16 magatama beads of Sakimitama arranged in circle, symnbolizing the sun, development, passion and strength.

Saitama prefecture flag
Saitama prefectural flag

Shiga 滋賀

In Shiga’s flag, the katakana シ (shi) and ガ (ga) are imaginatively combined to form a circular design to express harmony, the inner circle representing Lake Biwa and the wings representing progress. The light blue background is the imagined color surface of Lake Biwa.

Shiga prefecture flag
Shiga prefectural flag

Shimane 島根

Four (read as “shi”) stylized katakana マ (ma) are arranged in a cloud-shaped circle to represent the citizens’ unity and the prefecture’s harmonious development and progress.

Shimane prefecture flag
Shimane prefectural flag

Shizuoka 静岡

Shizuoka’s emblem combines the topographical features of the prefecture (the Izu peninsula, Suruga Bay, and Omaezaki peninsula) to form the shape of Mount Fuji, which lies at its border with Yamanashi.

The blue represents the endless sky and the Pacific Ocean, and the orange Mount Fuji and prefectural land represents the bright sunlight and passion and unity of its people.

Shizuoka prefecture flag
Shizuoka prefectural flag

Tochigi 栃木

Tochigi’s flag features a highly abstracted kanji 栃 from the prefecture’s name to express dynamism, and the ancient character for “tree” expresses energetic progress.

Tochigi prefecture flag
Tochigi prefectural flag

Tokushima 徳島

The hiragana と and く (toku) combine to form Tokushima’s emblem, in the image of a flying bird, symbolizing the prefecture’s harmony, unity, venture and development.

Tokushima prefecture flag
Tokushima prefectural flag

Tokyo 東京

Sometimes colloquially referred to as “baby turtle mark”, Tokyo’s flag combines the kanji for Japan (日本) and Tokyo 日, 本, 東 and 京 in a highly stylized emblem to represent its role as the capital and center of the country.

Tokyo prefecture flag
Tokyo prefectural flag

Tottori 鳥取

The first kanji of Tottori’s name means “bird” and the flag is styled to show the hiragana と in the shape of a bird, symbolizing freedom, peace and future development of the prefecture.

Tottori prefecture flag
Tottori prefectural flag

Toyama 富山

Toyama’s prefectural flag combines the shape of Mount Tateyama (one of Japan’s holy mountains) and the hiragana と (to), imagining a prefecture that is making a leap towards the sky.

Toyama prefecture flag
Toyama prefectural flag

Wakayama 和歌山

Wakayama’s flag features a stylized katakana ワ (wa) in the shape of an opened fan, representing endless development of Kii Province (Wakayama’s old name) and the enterprising and rich character of the prefecture’s people.

Wakayama prefecture flag
Wakayama prefectural flag

Yamagata 山形

The ∧∧∧ at the center of Yamagata’s flag represents the mountain 山 from its name and the Mogami River that runs through the prefecture. The white scheme is associated with the color of snow on Mount Zaō.

Yamagata prefecture flag
Yamagata prefectural flag

Yamaguchi 山口

Yamaguchi prefecure’s 山 (mountain) and 口 (mouth) are designed into a cycle that represents the unity and progress of its citizens, and to symbolize the Asuka bird that flies toward the sun.

Yamaguchi prefecture flag
Yamaguchi prefectural flag

Yamanashi 山梨

Yamanashi’s flag combines three kanji 人 (meaning “person”) to form a 山 (meaning “mountain”), expressing harmony and cooperation of its citizens, enclosed by the image of Mount Fuji, which lies on Yamanashi’s border with Shizuoka.

The design is based on the familiy crest of the Takeda clan, who ruled the Kii Province (the old Yamanashi).

Yamanashi prefecture flag
Yamanashi prefectural flag

Dōsojin, protector of travellers

Dōsojin shrine in a park in Arakawaoki, Tsuchiura, surrounded by sakura trees
Dōsojin shrine in a park in Arakawaoki, Tsuchiura, surrounded by sakura trees.

Bicycling on around Arakawaoki in Tsuchiura yesterday, we came upon this small shrine called hokora, which houses a Dōsojin 道祖神, Shinto deity believed to protect travellers and local communities from harm and evil spirits.

This particular hokora is inside a park and surrounded by sakura trees, now in full bloom in the spring sunshine.

Coincidentally, we were bicycling around the neighborhood in search of sakura trees, and when I saw these I instinctively turned my bicycle sharply, hitting a parked kei car and earning a slightly amused laughter from an ojiisan standing nearby. (The car was okay.)